photo by Yumi Gunji [下] 同上にて、2016年02月11日撮影。 救いの手を差しのべて sukui no te o sashinobete Give me your hand of salvation 連れ去ってよその世界に tsuresatte yo sono sekai ni and take me away, to that world.
However, given , see also , and the best interest of the fandom, we have decided against removing the translations and only replacing those where another translation of sufficient quality is available.
名前 キスツス プルプレウス orchid rock-rose、purple-flowered rock-rose 花咲く季節? この奇跡が初まる kono kiseki ga hajimaru This miracle is beginning.
Lyrics Hazuki no Yume has requested.
It is a evergreen shrub that is native to the western Mediterranean region.
願いがあるなら君の元へ negai ga aru nara kimi no moto e If I may be allowed to wish, then pray let there be 救いを・・・ sukui o… salvation for you… もしも君が僕のこと moshimo kimi ga boku no koto If you would forgive me, 赦すならば、明日死ぬから yurusu naraba, asu shinu kara then I shall die tomorrow.