A be in a completely different class B AはBとは段違い、桁違い 例) When it comes to English command, he is in a completely different class from her.
<現役&元マクドナルド店員の推理> 【1】すっかり硬くなった残り物を購入してしまった 「私がとあるマクドナルドの店舗で働いていたときは、閉店時に売れ残りのマフィンにカバーをかけて、(翌日以降も)売り続けるよう指導されいた」 【2】マフィンがまだ凍ったままの状態で販売されてしまった 「マフィンは販売当日の朝まで冷凍保存されてるんだけど、朝早く店に行くと、マフィンがまだ解凍されている最中なことがある。.
McDonald's must b playing a prank on me 窓やテーブルにコンコンと叩きつけても、思い切って床に投げつけても、さらには金属製のハンマーで叩いても、ポロポロとくずは出るものの、決して割れたり潰れたりしない極硬マフィン。 また、 「歯が立たない」には「かたすぎて噛(か)めない」という意味もありますので一緒(いっしょ)に覚(おぼ)えておきましょう😀 [例] 彼女(かのじょ)にもらったクッキーは、 歯が立たないくらいかたかった… 「歯が立たない」は、よく使われる慣用句の1つですので覚えておくといいと思います。 例) The exam was over his head.
.
.
.