「真摯に向き合う」という表現 ・真摯に向き合う彼の仕事に取り組む姿勢は、実に好感が持てる ・顧客のクレームは、ビジネスのヒントだと考え、改善に向けて真摯に向き合わなければならない 「真摯な対応」という表現 ・真摯な対応を取らなければならない ・信頼回復に向けて真摯な対応に努めます いずれの表現も、真面目で謙虚な姿勢や態度を表現したものになっています。 I have attended the meeting with sincerity.
「I will take your request seriously」 「リクエストを真剣に受け止めます」 「Take sincere care of」とは、仕事や問題を心から世話することを意味します これはより個人的に聞こえ、個人的な問題により適しています。 I take seriously customer's voice.
I promise take customer's voice seriously.