わだかまり 意味 - 「屈託のない」とはどんな意味?使い方や言い換え方を詳しくチェック!

意味 わだかまり 「わだかまり」の意味と使い方・例文6コ・わかだまりの解消法

「虚心坦懐」の意味と使い方、類語「明鏡止水」との違い、対義語を例文つきで解説

意味 わだかまり 心のわだかまりを解消する方法9選|蟠りの意味や使い方の例文や類語も

意味 わだかまり 「わだかまりをなくす」「誤解を解く」を英語で|clear the

意味 わだかまり 「溶ける」「解ける」「熔ける」「融ける」の意味と違い

「わだかまりをなくす」「誤解を解く」を英語で|clear the air の意味・使い方・例文

意味 わだかまり 「わだかまりが残る」とは?意味や使い方、例文など分かりやすく解釈

意味 わだかまり 「わだかまり」の意味や使い方とは?わだかまりを解消する方法を解説

意味 わだかまり 「楽しい」「愉しい」の意味と違い

「禍根」の意味と使い方とは?「遺恨」との違いや類語も例文解説

意味 わだかまり 心のわだかまりを解消する方法9選|蟠りの意味や使い方の例文や類語も

「溶ける」「解ける」「熔ける」「融ける」の意味と違い

意味 わだかまり 「虚心坦懐」ってどういう意味? 由来、使い方など例文を使いわかりやすく紹介

「わだかまりが残る」とは?意味や使い方、例文など分かりやすく解釈

意味 わだかまり わだかまり(蟠り)とは?意味と類語や英語の言い方と男女の恋愛わだかまりエピソード

「虚心坦懐」ってどういう意味? 由来、使い方など例文を使いわかりやすく紹介

We honestly discussed our problems, and it really helped to clear the air.

  • I think that if we can clear the air , we can start over as friends.

  • 「We need to discuss with an open mind.

心のわだかまりを解消する方法9選|蟠りの意味や使い方の例文や類語も

「to be frank」と言い換えることもできますが、「to be frank」は、本音を切り出すときに使うことが多いです。 例えば、「To be frank with you, I hate her.

  • 「禍根」の英語訳とは 「禍根」は英語で「the root of the evil」 「禍根」は「the root of the evil」と英訳されます。 「My boss and I were talking frankly.

  • The presentation of new product has been proceeded without any trouble.




2022 www.electionhackathon.com